翻訳さとり日記
30代文系主婦、特許翻訳者への道
学習記録

学習記録(2022/6/28-29)とTradosの購入

目標

岡野の化学(204)続きから

実績

・岡野の化学(204)~(206)途中まで
・動画視聴
4157_専門用語の多義性
1756_Trados導入時の注意点
・Trados購入、インストール

学んだこと

・非金属元素
・ハロゲン元素
・ハロゲン化水素(酸性度まで)

ビデオはなかなか進んでいませんが、ハロゲンやその反応について
調べてノートにまとめています。

ハロゲン化水素とアルケンの反応について調べていた際に、
アルケンの水和(の付加反応)という項目に行き当たりました。

「4157_専門用語の多義性」でご指摘いただいたとおり、
専門用語には複数の意味がある場合があることに留意して、
学習を続けていきたいと思います。

さて、現在、Tradosの40%オフセールをやっています(6/30まで)。
早めに導入して慣れておきたいと考えて、このタイミングで
Trados Studio 2022 Freelance Plusを購入しました。

Trados本格的に使用するのは、物理の学習が終わってからになりそうですが、
購入済のメモリや、講座で付けていただいた用語集の組み込みなど、
少しずつ進めていく予定です。

明日(6/30)の予定

岡野の化学(206)続きから