翻訳さとり日記
30代文系主婦、特許翻訳者への道
学習記録

学習記録(2022/2/24)

本日の目標

・岡野の化学(20)~

実績

・動画視聴
4098_揃えるべき専門書
4099_得意分野とブランディング
・岡野の化学(20)途中から
・岡野の化学(21)途中まで

今日学んだこと

ビデオセミナーでのご指導をありがとうございました。

4098_揃えるべき専門書

翻訳者としてどの本が必要かを調べる方法を教えていただきました。「購入予定書籍」ノートに情報を追加して、少しずつ揃えていくようにします。

古本屋には、価値ある専門書、辞書が格安で売っていることがあります。普段から欲しい本をリスト化しておけば、そういうときに逃さず手にすることができますね。

また、翻訳・英語の勉強のために参考となるサイトも教えていただきました。こちらのノート作り、知子の情報への登録作業についても、今後の計画に含めます。

4099_得意分野とブランディング

自分が好き・得意であるという理由だけで分野を選ぶのではなく、その分野にニーズがあって、マネタイズにつなげられるかどうかを考慮すべきと教えていただきました。マーケットは常に変化していくので、まず基礎固めをしたあとにマーケットを読みに行って分野を決めるようにとご指導いただきました。焦らず進めて行きたいと思います。

また、2年の受講期間中、何をどの時期にやるか計画を立てて、定期的に振り返りを行って参ります。

明日(2/25)の予定

・岡野の化学(21)途中から